Octobre 2017 à l'Oasis Musicale...
October 2017 at Oasis Musicale...
Cliquez sur les images pour agrandir  |  Click on the images to enlarge
Église Anglicane St-Georges, 14h
1001 avenue des Canadiens-de-Montréal
1

Que diriez-vous d’entendre Thriller de Michael Jackson interprété au luth, au basson et à la soprano? Ou encore: le Sacre du Printemps aux mains d’un trio de jazz manouche? L’Oasis Musicale vous prépare une belle surprise pour les Journées de la Culture!  

 

À l’occasion des Journées de la Culture, qui rendent cette année hommage à l’héritage culturel, l’Équipe de l’Oasis Musicale a décidé d’allier technologie,échanges multidisciplinaires, et culture! Le concept est simple: « Cap ou pas cap? ». Le concert sera bâti pendant le mois précédent sur les médias sociaux et sur le site Internet de l’Oasis Musicale (www.oasismusicale.ca)

 

L’Oasis lance une invitation à ses artistes contributeurs, en leur proposant de relever un défi personnalisé. Ainsi, les participants se verront attribuer une oeuvre, qu’ils devront remanier et interpréter à leur façon. Les styles musicaux seront variés, et les interprétations plus colorées les unes que les autres! Vous avez carte blanche, surprenez-nous! Quelle meilleure façon pour célébrer l’héritage culturel que de favoriser l’éclatement des genres?!

 

Les artistes seront appelés à filmer leurs interprétations, et à nous envoyer leurs vidéos, que nous publierons sur nos différentes plateformes Web. Ensuite, ils seront invités à participer à une prestation « live » de leurs œuvres lors du concert.

Cathédrale Christ Church, 16h30
635 rue Sainte-Catherine Ouest
Église Anglicane St-Georges, 14h
1001 avenue des Canadiens-de-Montréal
7
8

Du classicisme à la modernité, ce programme alterne entre mélodies, Lieder et grands classiques du répertoire pour piano solo. En passant par la musique française, allemande et américaine, virtuosité et lyrisme permettront aux interprètes d'exploiter toutes les facettes de leur instrument.

Moving from classism to modernity, this program alternates between melodies, Lieder, and great classical pieces of the repertoire for piano solo. The virtuosity and lyricism of the French, German and American musics will allow the performers to express all the nuances of their instruments. 

Au programme:

Mendelssohn: Auf flügeln des gesanges (op.34 no.2), Suleika (op.34 no.4)

Debussy: Estampes (extrait)

Poulenc: Airs chantés

Liszt: Extraits de Années de pèlerinage et Étude de concert

Barber: Four songs op.13

Grieg: Ich liebe dich

L'Oasis Musicale vous souhaite un bonne Action de grâces et vous remercie pour votre assiduité et votre intérêt pour la musique!

Oasis Musicale wishes you Happy Thanksgiving. Thank you for your attendance and your interest in music!

14
15

Ce concert présente le trombone dans toutes ses splendeurs - la Sinfonia de Pergolèse nous amène au temps de Bach, alors que le trombone était un instrument important dans la musique sacrée, la ballade de Frank Martin avec ses rythmes jazz et ses harmonies complexes, montrent le côté profane de cet instrument versatile. L'Élégie de Bernstein rend hommage au trombone. Puis, après quelques détours au travers la chanson et l'improvisation, le concert se termine avec deux oeuvres modernes pour ensembles de trombones avec soliste, qui démontrent la versatilité et la profondeur de l'expression dont le trombone est capable.

 

This concert features the trombone in all its musical guises- Pergolesi’s Sinfonia takes us back to the time of Bach when the trombone was an important instrument in Church music, Frank Martin’s Ballade with it’s jazzy rhythms and complex harmonies, shows the “profane” side of this versatile instrument. Bernstein’s Elegy pays homage to the “Tailgate Trombone”.  After this, we take detours through song, improvisation. The concert closes with two modern works for trombone ensemble with soloist which show the versatility and depth of expression that a trombone is capable of.

Au programme:

Pergolèse: Sinfonia

Martin: Ballade

Bernstein: Elegy for Mippy II

D. Martin: Improvisation no.2

Grieg: Zur Rosenzeit

Delarue: Madrigal

George: Aria and Dance

Deux compositeurs romantiques par excellence sont réunis dans ce concert pour séduire les mélomanes par la poésie et l'intimité, la virtuosité et l'éclat, le raffinement et l'élégance de leur univers musical. Courts opèmes ou grandes fresques musicales, ces chefs-d'oeuvres pour piano - instrument roi du romantisme, nous transportent dans Paris et Vienne du 19e siècle, nous fascinent et nous font rêver. 

This concert seduces music lovers with the poetry and intimacy, the virtuosity and brilliance, and the refinement and elegance of the music of two renowned Romantic composers. Ranging from short poems to long musical frescoes, these fascinating masterpieces for the piano, the iconic instrument of the Romantic period, transport us to 19th-century Paris and Vienna. 

Au programme:

Schubert: Impromptu D.899 / Op.90 No.2
             Impromptu D.899/ Op.90  No.4

             Impromptu D.935 / Op.142 no.4

Chopin:  Fantaisie - Impromptu Op.66 

             3 Mazurkas - Op.68 no.2, Op.7 no.1, Op.6 no.2 

             Valse Brillante Op.34 no.2 

             Valse "L'Adieu" Op.69 no.1

             Valse Op.64 no.2

             Valse "Minute" Op.64 no.1

             Valse Brillante Op.34 no.3

             Valse Op. posthume

21
22

Les voix cachées explore la musique polyphonique de trois différentes époques. Alors que J.S. Bach nous entoure d'un labyrinthe de voix intérieures, les variations profondément personnelles de Johannes Brahms nous permettent de réfléchir sur des mélodies introspectives qui sont souvent reprises en canon par des voix plus obscures. Les préludes de Frank Martin fournissent également une combinaison harmonique riche et complexe qui entoure des chants doux et de lamentations. 

HiddenVoices explores polyphonic music from three different eras. While J.S. Bah surrounds us in a labyrinth of inner voices, Johannes Brahms' deeply personal variations allow us to reflect upon introspective melodies which are frequently echoed by darker voices in canon. Frank Martins's Preludes also provide a rich harmonic tapestry which surrounds soft and lamentable chants. 

Au programme: 

Bach: Prelude et fugue no.1 en Do majeur (Le clavier bien tempéré, 2e livre)

Brahms: Variations sur un thème de Robert Schumann op.9

Martin: Eight Preludes for Piano

Complices est un récital des Ensembles Phoebus et Gaïa, qui se consacrent à un répertoire choral à voix égales. L'époque romantique regorge d'œuvres où les choeurs de femmes et d'hommes sont à l'honneur. Voici une sélection de choix qui vous fera connaître ou encore redécouvrir de véritables petits bijoux du chant choral. 

Accomplices is a concert by Phoebus and Gaïa vocal ensembles devoted to the equal voices repertoire. The romantic era abounds with amazing works for male choirs and female choirs. Here is a meaningful selection of pieces to let you discover few jewels of choral music. 

Au programme:

Sibelius: Hymne op.21, Six pièces op.18 (extrait)

Schubert: Gesang der Geister über den Wassern D.714

Brahms: Ich schwing ins Jammerthal Op.41 no.1, Vier Gesänge op.17

Saint-Saëns: Sérénade

Casals: Nigra Sum

Verdi: Laudi alla Vergine Maria

Elgar: The Snow

Mendelssohn: Verleih uns Frieden

28
29

Exploration de trois grands créateurs et de la force de leur poésie. Schumann nous dévoile l'une de ses oeuvres les plus passionnées et fiévreuses; Schubert nous transporte dans son intimité; Ravel nous plonge dans l'univers gothique, à la fois magique et inquiétant, des poèmes d'Aloysius Bertrand.

Exploration of three great creators and the strength of their poetry. Schumann reveals one of his most passionate and aguish works; Schubert transports us into his intimacy; Ravel plunges into the gothic universe, both magical and disturbing, of the poems of Aloysius Bertrand. 

Au programme:

Schumann: Sonate en sol mineur op.22 no.2

Schubert: Impromptu no.3 en sol bémol majeur

Ravel: Gaspard de la nuit

Composée durant les derniers mois de la tragiquement courte vie de Schubert, la Sonate en si-bémol représente son intense lutte personnelle entre la lumière et la noirceur. La sonate épique est précédée par des joyaux plus courst de Chopin et Rachmaninoff. 

Written in the final months of Schubert's tragically short life, the Sonata in B-flat represents the composer's intense personal struggle between light and darkness. The epic sonata is prefaced by shorter Romantic piano gems by Chopin and Rachmaninoff. 

Au programme: 

Chopin: Barcarolle Op.60

Rachmaninoff: Études-tableaux (extraits)

Schubert: Sonate en si bémol D 960

Suivez-nous en ligne!

Follow us online!

#oasismusicale

Copyright Oasis Musicale

Tous droits réservés - All rights reserved